凯时ks

公牍拒“坑爹”别急着拍砖
揭晓时间:2014-03-27   泉源:灼烁日报

  以后,“喜大普奔”“坑爹”“酱紫”等网络盛行语将与机关公牍、学生教科书“绝缘”。 。。 。 。记者从河南省教育厅获悉,4月1日起,河南省启动实验《国家通用语言文字法》,国家机关公牍、教科书不得使用不切合现代汉语词汇和语规则范的网络词汇。 。。 。 。

  随着网络的飞速生长,“亲”“喜大普奔”“坑爹”等逐渐成为人们的习惯性表达方法。 。。 。 。现在,若是有人不会来两句“淘宝体”,那么只能说:“亲,你已经out了。 。。 。 。”网络语言,形象、鲜活、接地气,大行其道切合当今快节奏的时代特征。 。。 。 。然而,所谓“盗亦有道”,若是网络语言在公牍中一再露脸,在教科书中放纵渲染,就有点画虎不可反类犬的味道了。 。。 。 。

  事实上,网络语言无意进入公牍,可以美其名曰“接地气”,可是若是公牍中经常泛起网络语言,就会让人伤不起。 。。 。 。首先,公牍中充满一些诙谐的网语,虽然鲜活,但容易混淆主题,让公牍的头脑性大打折扣。 。。 。 。事实,公牍中老泛起“有木有”,谁都会烦。 。。 。 。其次,网络语言“绑架”公牍,也容易导致汉语“快餐化”。 。。 。 。试想,“坑爹”“呵呵”大行其道,公牍的内在在那里?因此,公牍和学生课本拒绝网言网语是个好声音,亲,请别急着拍砖。 。。 。 。

  应该看到,群众之以是“青睐”网络语言,是由于网络语言形象、鲜活、亲民。 。。 。 。而这些正是公牍内容和公牍写作者所缺乏的。 。。 。 。因此,公牍中拒绝网络语言,有关部分却不可阻止转文风。 。。 。 。相反,公牍更要把网络语言的亲民、鲜活的精髓吸纳进来。 。。 。 。信托只要真正转文风,纵然不必“亲”“浮云”等词语,照样能让群众喜闻乐见。 。。 。 。(薛家明)

上一篇:
  • 已是第一篇

下一篇:
责任编辑:章 驰
更多
在线谈论
用户昵称:   匿名 在线谈论选件用户手册     请遵纪遵法并注重语言文明……
验证码:           审查谈论
【网站地图】【sitemap】